news
   
   

CHINESE

這個網站是以外國人的眼光來介紹輪島
對輪島的人來說儘管是很普通的事,
但對我來說都是很有趣的事
在輪島製作的輪島塗是日本第一
在輪島有專門展覽漆藝的最大規模之石川縣輪島漆藝美術館
在輪島有好吃的天然海水鹽,醬油,
魚醬油及魚,貝類,海藻,山菜
在輪島有世界第一的海女(不戴氧氣筒的女潛水伕)
在輪島有一年四季都能捕獲到生鮮海產的輪島港
在輪島有世界中可數的候鳥休憩交差點之一舳倉島
在輪島仍保有多數古早流傳下來的傳統文化
輪島是位在國家公認的國定公園的能登半島裏所以被自然環抱
其他還有好多好資源想要與大家分享、
讓我一一挖掘並分享給世界上的每一個人 。

 


ENGLISH

This website introduces Wajima through the eyes of a foreigner. 
We will introduce aspects of Wajima life and culture, such as the following facts.

Wajima produces the highest quality lacquer ware of Japan.
Wajima has a professional lacquer museum “the Ishikawa Prefecture Wajima Lacquer Art Museum”.
Wajima has natural sea salt, delicious soy sauce, fish sauce, fresh fish, shellfish, seaweed, and mountain vegetables.
Wajima has the best women underwater-divers in the world (free-diving).
Wajima has Wajima-Harbor where fresh seafood can be caught all year round.
Wajima has a island called Hegurajima. It is a crossroads for migratory birds in the world.
Wajima still holds many century-old traditional festivals (Shinto, Buddhist).
Wajima is located in the beautiful National Park of the Noto peninsula.

There are many good resources about Wajima which we would like to share. 
Through this website we aim to introduce them, one by one, for everyone in the world to see.



JAPANESE


外国人の目線で輪島の魅力を語ります。
輪島の住民にとって当たり前な事でも、外国人の私にはとても面白く感じます。
日本一の輪島塗を製造していること。
漆芸専門の漆芸美術館があること。
美味しい天然塩、醤油、いしる、魚、貝類、海藻と山菜があること。
世界一の海女がいること。
一年中に新鮮な魚介類が獲れる輪島港があること。
世界有数の渡り鳥の交差点舳倉島があること。
昔からの伝統行事が多く残されていること。
そして、自然いっぱいの国定公園能登半島の中にあること。
他にも沢山いい要素があります。
いい物は皆さんに分け合いたいので、
一つずつ発掘して紹介して行きます。

 
   

 

 
 
 
 

 

輪島案內人的履歷介紹/Introduction of Wajima guide




輪島案內人


[Chinese]
想看真正的「輪島塗」,就一定要去輪島當地看!
體驗輪島塗的製作過程!長短期住宿體驗&觀光漫步輪島等等要怎麼進行?

輪島的祭典!最新鮮的山珍海味!天然溫泉!世界農業遺產!
想參與~想嚐鮮~想感受~最真實的輪島〜。

輪島案內人願意一對一,或三五好友,或團體做輪島當地的介紹。
有需要的人都歡迎您隨時與我們連繫。
我會用中文,英文,日文向您介紹。

 

[English]
If you are interesting about the Japanese craft-ware " Wajima-nuri (Lacquerware of Wajima)", we are very please to invite you to vist Wajima and feel the real Japan.

Wajima has very traditional cultures and festivals, and than the foods, landscapes, World agricultural heritage also very adorable.
You must come and tasting also experience.

We would like to help you to make your own tour plan or be your interpreter while your tour in Wajima.
It is possible to have a short stay only for 1 day, or for stay as long as you like.
If you have us, a deep trip of Wajima should be possible.

We are able to be your interpreter one by one or a group.
Please feel free to contact us in English, Chinese or Japanese.

 

[Japanese]
日本一の輪島塗、どうして日本一なのか!?
その真意を探索する度として、輪島に来て見ませんか。

輪島塗職人と対面見学、塗師屋訪問、輪島塗の加飾体験、滞在しながら世界農業遺産である里山里海体験など、
日本海の幸や旬の食材、輪島温泉で疲れた体を癒して下さい!!




free countersThis counter was started on.... 16/11/2010

 
wajima-info  
外国人の観点(目線)から輪島(能登)の観光、文化、資源、輪島塗などを世界へ発信します。
Aka-Sawa © 2010